|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.10
|
|
|
|
|
|
"Smile at the bus driver."
|
|
|
 |
「バスの運転手さんに微笑みかけてみよー。」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.9
|
|
|
|
|
"Make up a reason to have a party."
|
|
|
 |
「何か良い口実を見つけて、パーティーをしよう!」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.8
|
|
|
|
|
"Nobody can pedal the bike for you."
|
|
|
 |
「誰もきみのかわりに自転車をこいではくれないよ」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.7
|
|
|
|
|
"If the flowers you draw don't look like anyone elses,that's good."
|
|
|
 |
「君が描いた花が、他の誰のとも違っていたら、素晴らしいね!」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.6
|
|
|
|
|
" More is not always better."
|
|
|
 |
「必ずしも、多ければいいというものではないよ」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.5
|
|
|
|
|
What is done is done. We just make the best use of it.
|
|
|
 |
「すんだことはすんだこと。そこからただ最大限得られるものを得るのよ。」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.4
|
|
|
|
|
"Give yourself a nickname before someone else does."
|
|
|
 |
「誰かにつけられる前に、自分自身にニックネームをつけようよ!」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.3
|
|
|
|
|
“Wear party shoes to parties.”
|
|
|
 |
「パーティーには、パーティー用の靴をはいていこう!」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.2
|
|
|
|
|
“A ten dollar bill doesn’t do much good if the candy machine only takes quarters.”
|
|
|
 |
「10ドル札があっても、キャンディ・マシーンに25セント硬貨しか入らなかったら、あんまり意味ないよね。」
|
|
|
|
|
|
 |
「子供の知恵」バックナンバー vol.1
|
|
|
|
|
“Anything can be a toy.”
|
|
|
 |
「何でもおもちゃになるよ」
|
|
|
|
|
|
|